Translation of "che le amo" in English

Translations:

that them i

How to use "che le amo" in sentences:

Devi dir loro che le amo tanto, e che ora devono far conto su di te.
You need to tell them that I love them and that you're in charge now.
Voglio che tu dica alle bambine... che le amo tantissimo.
I want you to tell the girls that I love them both very much...
A mia moglie e alle mie figlie vorrei dire che mi dispiace e che le amo.
To my wife and children I'm sorry and I love you.
Se per qualche ragione questo non dovesse funzionare, di alle mie ragazze che le amo -
If for some reason this doesn't work, tell my girls I love them...
Tieni i fiori e portali alle mie figlie. Baciale e di' loro che le amo, capito?
You keep the flowers and you take my daughters, kiss them and tell them I love them, you get me?
Il problema è che le amo tutte e due.
The problem is, is I'm in love with both of them.
Di alle Mie persone che le amo.
Tell My people I love them.
Non importa dove vado, sai che le amo tutte
No matter where I go, you know I love ‘em all
Dico a mia moglie e alle mie figlie che le amo ogni giorno.
[Wheezing] I tell my wife and my kids I love them every day.
Dire che le amo è poco e chissà se mai mi capiterà un evento in grado di farmi indossare uno dei loro magici abiti da sera.
To say that love is not enough and I wonder if you ever happen to me an event that can let me wear one of their magical evening dresses.
Io dico sempre alle donne che le amo.
I tell women I love them all the time.
Ha detto "Dì a Sally e Charlaine che le amo".
He said, "give my love to sally and charlaine""
Lo so, ma se sanno che penso a loro, sanno che... sanno che le amo, capito?
I know that, but if they know that I'm thinking about them, then they know that... I love them. What's wrong with that?
Ha detto “Pardon my French”, io ho detto “Bonjour Madame” Poi ha dettto “Sak pase” e io ho detto “N’ap boule” Non importa dove vado, sai che le amo tutte
She said “Pardon my French”, I said “Bonjour Madame” Then she said “Sak pase” and I said “N’ap boule” No matter where I go, you know I love ‘em all
Alle persone che le amo, ma l'ho fatto nella musica per cui sono conosciuto
People that I love 'em but it's in the music that I'm known for
Io desidero che comprendiate, nonostante le offese che ricevo, che le amo profondamente e voglio riportarle a Me, rinnovate e risanate.
I want you to understand, despite the insults I receive, that I love them deeply and I want to bring them back to Me, renewed and healed.
«Lei lo sa bene che le amo, le adoro!
"You know quite well that I love them, I adore them!
-------oOo------- "Sa, Mirbeau, che Le amo, perché è uno dei rari che non facciano finta, ed è la cosa imperdonabile per il pubblico."
-------oOo------- "You know, Mirbeau, I love you, because you are one of the few people who do not pretend, which is what the public cannot forgive."
Ricordo che da piccola era l'unico accessorio che mi era permesso scegliere, forse è per questo che le amo così immensamente.
I remember when i was a child shoes were the only accessory that I was allowed to choose, maybe that's why I love it so dearly.
“È nella mia natura voler dire alle persone che le amo e che il Signore le ama”, ha detto.
“It is my nature to want to tell people that I love them and that the Lord loves them, ” he said.
Non avevo mai idossato maxi gonne perché pensavo che non mi donassero ma ora devo dire che le amo!!!
I had never idossato maxi skirts because I thought I donassero but now I must say that I love them!
0.93906283378601s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?